F\X Page #5

Synopsis: A movies special effects man is hired by a government agency to help stage the assassination of a well known gangster. When the agency double crosses him, he uses his special effects to trap the gangster and the corrupt agents.
Genre: Action, Thriller
Director(s): Robert Mandel
Production: Orion
  1 nomination.
 
IMDB:
6.7
Metacritic:
71
Rotten Tomatoes:
88%
R
Year:
1986
109 min
136 Views


I think there's a connection

but we have to check it out.

It's gonna take a lot of...

Ladies and gentlemen, if you'd give me

a few minutes with Lieutenant McCarthy...

- Cool it, Leo.

- Up yours.

- Leo, what the hell do you want?

- I need to see De Franco's file.

For Chrissakes! Don't you ever give up?

Listen, you f***in' creep!

I got no time to f*** around with you.

You break out De Franco's file

or I'll rip out your throat.

- It's on the desk.

- Thank you.

You read that right here in this office.

You bought yourself some trouble now.

You just closed your own case.

This is the end! You buried yourself!

Where the hell do you think you're goin'

with that?! McCarthy? McCarthy!

Leo, wait a minute.

- Guess what I just found.

- No guesses, Mickey. What?

Tyler's truck. It's in the pound.

- They'll call me if he shows up.

- No, go there and sit on it.

There you go, Jim.

Pick a good one for me, huh?

- Sure.

- I'll catch up with you later.

Watch out for the jumpers, Joe.

- Let me use your phone for a minute.

- Sure.

- Hello?

- Is Mr Mason there?

Who's calling?

- Let me speak to Lipton.

- Lipton isn't here. Who's this?

I'll bet it's Tyler.

Tyler, you son of a b*tch! You're dead!

Son of a b*tch.

Are you crazy?

In three hours you'll be out of the country.

But if one person - one person -

suspects, it's over.

Tyler knows. Why else would he call?

He doesn't know! He'd have

gone to the police if he knew.

He thinks he killed you!

Don't you understand?

All right, all right!

Get me the smoke pots

like the ones we used in Hellraisers.

You got it!

Hey, officer!

- What can I do for you?

- That's my car over there.

- Check in the office.

- Thanks.

- Can I see your driver's licence, please?

- Yeah, I got it right here.

Over there. Let's go.

Central, this is car 714, homicide squad.

I'm at the 12th Avenue car pound.

- Jesus! What pots did you use?

- The big ones.

I said Hellraisers, not Killer Smoke!

This is car 714.

I'm in pursuit of a blue step van.

Letters on the side: F as in Frank,

X as in X-ray.

Heading south on 12th Avenue

approaching Canal Street.

- I got a possible murder suspect.

- Car 224 will assist.

Christ, we got company.

What do we do?

Open the back.

You got it.

Remember Skidball Express?

- I sure do!

- Then get ready!

Get out of the road!

- As I turn left at the next corner!

- You're on!

Now!

We got 'em!

Sh*t!

Jesus!

Madonna!

Hold on, Andy!

Hang on there!

Rollie!

Thank God - a street!

There he is. Got ya, you bastard!

We're gonna crash!

Get out of the road!

Bloody hell!

- Andy, are you all right?

- Yes!

Come on, baby. Come on, baby.

What next?

- Remember The Mannequin Depression?

- Yeah!

At the next corner, send Nelly in!

We got him. We got him!

Oh, shoot!

No! No!

Oh, my God!

- What's goin' on, lieutenant?

- Sh*t! Oh, sh*t!

What's happenin' over here?

Great. Just great.

Sh*t!

- All right, let's hear it. Is this a dummy?

- Yeah, it's a dummy!

What's up?

I wish I could've seen his face.

Yeah, me too.

- Damn.

- What?

Rollie, what is it? A flat?

Rollie, you son of a b*tch!

They'll kill you!

And if they don't, I will!

Wallenger.

Yeah, all right. But make it fast.

- McCarthy.

- Tyler stole his van.

We totalled three of our cars and lost him.

Son of a b*tch!

Congratulations, Mickey.

Jake... Nick De Franco's alive.

If he's alive, who's sittin' in the morgue?

Who knows? Some stiff.

Jake, we can stop him.

- But we don't have much time.

- You got nothin' but time.

- You don't understand.

- Oh, I understand!

You couldn't stay away from De Franco!

- There was an overlap.

- You get an overlap, you come to me.

- Who are you to strong-arm Murdoch?

- All right, I f***ed up! I apologise!

- Now can I get back to work?

- Sit the hell down.

Haven't you figured it out yet?

Why do you think they're here?

What are you gonna do?

Take away my pension?

Pension? You'll be lucky

to stay out of jail.

Coercion of a fellow officer,

criminal trespass, dereliction of duty...

Jake, it's Nicky De Franco,

for Christ's sake. He's gettin' away!

I want a status report.

After which... you'll sit down

with Murdoch and fill him in.

After which... you go home.

As of... 5.30 this afternoon,

you're suspended.

Is that clear?

What the hell are you

talkin' about, Jake? Huh?

You're not one of these guys.

I can't cover for you any more, Leo.

Jake...

Come on. This is me, Jake.

This job is all I got.

Please.

You brought this on yourself.

I'll take your shield and your piece.

Jake...

Leo?

Are you all right?

Yeah.

Took it like a man, didn't he?

Murdoch...

You're an a**hole.

So what's so goddamn funny?

Your jacket.

Sh*t! What was that?

Check it out.

Mitchell!

Check it out.

Roy!

Roy!

- What's goin' on out there?

- I'll tell you. It's your pal - Tyler.

I'll bet he wasted your two guys outside.

And Lipton.

He'd never get through the secur...

- I'm gettin' the f*** out.

- Siddown. The chopper's coming.

You're the one he's after.

He thinks I'm dead!

What difference does that make?

- What do we do? Just wait for him?

- Damn right! It's all we can do.

Now siddown!

Jesus Christ. He cut the wiring.

He still doesn't know the house

or what room we're in.

A**hole. "He doesn't know

what room we're in"?

The light's still on in the hall!

He's playin' with the fuse box!

- He's inside your f***ing house!

- Shut up!

Hey, take this hallway.

Damn!

Hey, Eddie! He's playin' games with us.

Gallagher!

Varrick!

There goes two more of your tough guys.

Maybe he's gonna come lookin' for us.

Yeah? Well, let him come.

I'll show him who the f***

he's dealin' with.

What's the matter, Mason?

You look a little nervous.

Jesus Christ. Are you

the only backup I'm gonna get?

No. The rest are on the way.

I was just a mile down the road.

- Are you Captain Wallenger?

- Yeah. We gotta bust this gate open.

We can't unless you find something.

Did you find something?

Jesus Christ, I guess you did.

Son of a...!

A helicopter! I'm impressed.

So am I. We don't have any.

Let's get the f*** outta here!

My pace...

Pacemaker!

The key. Where's the key?

- Eddie... help me.

- Nick, the key first.

Key... inside.

Eddie, please!

For God's sake...

Attention inside the house.

This is the police.

We have the place surrounded.

Drop your guns and come out

the front door one at a time.

Mason!

Oh, my God.

What's the matter?

Forget why you hired me?

You son of a gun. You faked us out.

- Rollie...

- Don't move.

See this key?

This key is worth 15 million dollars -

all the money De Franco stole

for the Mob over the years.

It's all stowed away in a safe-deposit box

at the Royal Bank in Geneva.

Ours.

But you need me to get it.

Because only De Franco and I

are known in Geneva.

You have one minute to leave the house.

Listen, we can still get out.

I know a way but we gotta move fast.

If we go through the basement...

Rollie, will you get moving? We gotta go.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "F\X" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/f\x_7913>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    F\X

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Forrest Gump" released?
    A 1996
    B 1993
    C 1995
    D 1994